Договор транспортной экспедиции
Образец типового ДОГОВОРА г. Кишинев «___» _____________ 2010г. Транспортно-экспедиторская компания «_____________________», именуемое в дальнейшем Перевозчик, в лице________________________ , действующего(ей) на основании Устава, с одной стороны и ________________________ , именуемое в дальнейшем Заказчик, в лице, ____________________________________, с другой стороны заключили настоящий Договор о нижеследующем: |
1.ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1. Предметом настоящего Договора является порядок взаимоотношений, возникающих между Заказчиком и Перевозчиком при планировании, осуществлении и оплате транспортных услуг при перевозках грузов в международном автомобильном сообщении.
2.ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
2.1.В рамках настоящего Договора Заказчик и Перевозчик действуют от своего имени и по поручению организаций (Клиентов), с которыми они имеют прямые договоры.
2.2.Взаимоотношения Заказчика и Перевозчика основываются на положениях Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) и Протокола к Конвенции КДПГ от 05.07.78 г., Таможенной Конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП (Конвенция МДП).
2.3.На каждую отдельную загрузку оформляется транспортный заказ, содержащий описание условий и особенностей конкретной перевозки и являющийся приложением к настоящему договору.
2.4.Подтверждением факта оказания услуги является оригинал товарно-транспортной накладной установленного образца (CMR) с отметками грузоотправителя, перевозчика (экспедитора), получателя груза и таможенных органов.
2.5.Каждая сторона обязана охранять коммерческие интересы другой стороны, соблюдая строгую нейтральность в отношениях с ее Клиентами и не разглашая получаемую коммерческую информацию.
3.ПЛАНИРОВАНИЕ ПЕРЕВОЗОК
3.1.Заказчик информирует Перевозчика о сроках и объемах предстоящих перевозок, количестве и требуемом типе подвижного состава. Информация передается по факсимильной связи / электронной почте E-mail в виде транспортного заказа, содержащего дополнительно следующую информацию:
- уникальный номер заказа;
- точные адреса мест погрузки и разгрузки груза;
- дата и время подачи автомобиля под загрузку;
- вес и вид груза;
- адреса отправителя и получателя груза с указанием контактных телефонов;
- адреса проведения таможенных формальностей при погрузке и разгрузке груза;
- срок доставки груза получателю;
- сумма фрахта, форма и сроки оплаты за перевозку;
- другие особенности перевозки конкретного груза.
3.2.Перевозчик передает Заказчику по факсимильной связи / электронной почте E-mail письменное подтверждение принятия заказа к исполнению с указанием регистрационных номеров фрахтуемого транспортного средства и с обязательным проставлением подписи уполномоченного представителя и штампа своего предприятия. Заказ считается принятым после получения подтверждения.
- 3.3. Условия, оговоренные в конкретном транспортном заказе, имеют преимущественное право по отношению к условиям настоящего договора.
4.ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
- 4.1.Обязанности Заказчика
- 4.1.1.Заказчик обязан сообщить в своей заявке всю необходимую информацию о перевозке по форме, указанной в пункте 3.1 настоящего договора, и гарантировать достоверность переданной информации.
- 4.1.2.Заказчик обязан обеспечить проведение процедуры погрузки/разгрузки транспортных средств и таможенное оформление перевозимого груза до 20:00 местного времени следующего рабочего дня на территории стран СНГ и до 20:00 местного времени текущего дня на инотерритории включая выходные и праздничные дни страны пребывания (при условии, если выходной/праздничный день попал после нормативного срока окончания погрузки/разгрузки или в процессе перевозки), при прибытии транспортного средства на место проведения операции до 10 часов местного времени. В противном случае отсчет начинается со следующих суток. Простой транспортного средства свыше указанного времени оплачивается Заказчиком при условии информирования Заказчика до истечения вышеуказанного времени на условиях пункта 6.4 настоящего договора. При этом необходимо предоставить оригиналы документов, подтверждающих факт простоя – накладную CMR с соответствующей отметкой.
- 4.1.3.Заказчик обязан обеспечивать упаковку и крепление груза по нормам, гарантирующим сохранность груза во время транспортировки.
- 4.1.4.Заказчик при погрузке содействует выполнению требований представителей Перевозчика по рациональному размещению груза в грузовом помещении транспортного средства во избежание нарушения норм весовых параметров.
- 4.1.5.Заказчик обязан немедленно информировать Перевозчика о необходимости переадресовки транспортного средства, в случае возникновения таковой.
- 4.1.6.Заказчик и его клиенты не должны препятствовать присутствию водителя при погрузке.
- 4.1.7. Заказчик гарантирует проставление точных даты/времени прибытия/убытия машины во всех экземплярах CMR-накладной. При всех возникающих недоразумениях или разночтениях стороны руководствуются теми экземплярами CMR-накладных, какими располагает Перевозчик .
- 4.1.8. При изменении маршрута следования не по вине Перевозчика, связанное с увеличением пробега автомобиля (переадресовка автомобиля к другому адресу погрузки, разгрузки, таможенного оформления, а равно в связи с отменой загрузки) Заказчик обязан подтвердить увеличение ставки за перевозку исходя из суммы за 1 км пробега — 1 евро на территории иностранных государств, 0,7 евро на территории стран СНГ.
- 4.2. Обязанности Перевозчика (Экспедитора)
- 4.2.1.Перевозчик обязан осуществлять перевозки по заявкам Заказчика строго соблюдая условия полученного заказа.
- 4.2.2.Перевозчик обязан подавать под загрузку требуемый тип подвижного состава в технически исправном состоянии, обеспеченный всеми необходимыми для выполнения перевозки документами. Перевозчик обязан письменно проинформировать Заказчика обо всех особенностях фрахтуемого транспортного средства, если таковые имеются. Подача автомобиля, непригодного для выполнения перевозки или необеспеченного необходимым комплектом документов, приравнивается к срыву загрузки. Прибытие автомобиля на место загрузки позднее установленного транспортным заказом времени также приравнивается к срыву загрузки.
- 4.2.3. Перевозчик обязан проинформировать Заказчика о снаряженной массе транспортного средства и по возможности контролировать вес и распределение по осям автопоезда загружаемого груза. В любом случае (фактического выявления превышения весовых параметров автопоезда, наличие сомнений в соответствии фактической загрузки автопоезда сведениям, содержащимся в товаротранспортной документации) Перевозчик обязан немедленно сообщить об этом Заказчику и согласовать оплату возможных штрафов.
- 4.2.4.Перевозчик обязан контролировать силами водителя транспортного средства процесс погрузки (разгрузки), включая поштучный пересчет грузовых мест, проверку внешнего состояния упаковки.. При отсутствии возможности пересчета, в случае расхождения данных в сопроводительных документах с фактическими или при наличии других недостатков, выявленных при погрузке (нарушена упаковка, ненадежное крепление груза в грузовом отсеке и др.), которые могут привести к нанесению ущерба грузу в процессе транспортировки, Перевозчик обязан, не покидая места погрузки, известить об этом Заказчика и произвести необходимые обоснованные отметки во всех экземплярах CMR накладной.
- 4.2.5. В случае изъятия таможенными службами любого количества груза Перевозчик обязан требовать документального оформления факта изъятия в виде записи в накладной, заверенной печатью таможни, или в виде акта на изъятие, и немедленно информировать об этом Заказчика.
- 4.2.6.Перевозчик обязан предоставить Заказчику копию действующего полиса страхования его ответственности согласно Конвенции КДПГ с лимитом ответственности по каждому страховому случаю не менее 200 000 EUR… В случае привлечения транспортных средств других предприятий для выполнения транспортных заказов Перевозчик обязан предоставить полис страхования своей ответственности как экспедитора и нести ответственность за вверенный ему груз перед Заказчиком согласно положениям Конвенции КДПГ. Перевозчик гарантирует, что на момент предоставления страховой полис является действительным и действующим.
- 4.2.7. Перевозчик обязан доставить вверенный Заказчиком груз в указанный пункт назначения и сдать его уполномоченному лицу в целости и сохранности, согласно товаротранспортной накладной и переданным на месте погрузки и таможенного оформления документам.
- 4.2.8. Перевозчик обязан незамедлительно информировать Заказчика обо всех проблемах, возникающих в процессе осуществления погрузки, транспортировки, разгрузки, прохождения таможенных формальностей, в том числе о фактах перегруза по тоннажу, фактах перегрузки груза с одного транспортного средства на другое и о фактах переадресовки транспортного средства, о предполагаемой постановке автомобиля в конвойное сопровождение.
- 4.2.9. Перевозчик обязан незамедлительно сообщать Заказчику о вынужденных задержках транспортных средств в пути следования, авариях и других происшествия, препятствующих своевременной доставке груза либо угрожающих его сохранности.
- 4.2.10. Перевозчик обязан своевременно проинформировать Заказчика о возможности простоя в соответствии с п. 4.1.2. настоящего договора и впоследствии предоставить Заказчику оригиналы документов (карт простоя), подтверждающих факт задержки транспортного средства в пути, простоев у отправителя (получателя) груза, на таможнях стран транзита для успешного разрешения проблем, в случае их возникновения по вышеуказанным причинам.
- 4.2.11. При изменении маршрута следования не по вине Перевозчика, связанное с увеличением пробега автопоезда, Перевозчик должен незамедлительно поставить в известность Заказчика.
5.РАСЧЕТЫ
- 5.1.Расчеты за выполняемые транспортные услуги производятся в евро путем банковского перевода Заказчиком на счет Перевозчика, если иное не оговорено сторонами в дополнительных соглашениях.
- 5.2.Основанием для оплаты фрахта Заказчиком является счет, счет-фактура Перевозчика в одном экземпляре, оригинал CMR-накладной с отметкой грузополучателя о приемке груза в одном экземпляре и других дополнительных документов, указанных в транспортном заказе. Указанные документы должны быть предоставлены не позднее 30 дней после выполнения грузоперевозки.
5.3. Счета направляются с сопроводительным реестром в 2-х экземплярах, один из которых возвращается отправителю счетов. Срок оплаты услуг Перевозчику согласно пункта договора 5.2 в течение 15 (Пятнадцати) дней с момента получения счета.
5.4.В случае оплаты Заказчиком фрахта путем частичного авансирования или оплаты других расходов по выполняемой перевозке, суммы авансирования учитываются при оплате той перевозки, по которой они были произведены.
5.5. Оплату банковских расходов, взимаемых банком Заказчика за перевод платежей, берет на себя Заказчик, остальные банковские расходы возлагаются на Перевозчика.
6.ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
6.1. Ответственность Заказчика и Перевозчика определяется условиями Конвенции КДПГ. Однако Заказчик и Перевозчик в дополнение к Конвенции КДПГ в добровольном порядке принимают на себя обязанности и обязуются оплатить штрафные санкции, предусмотренные данным договором или условиями конкретного транспортного заказа.
6.2. За срыв загрузки (не предоставление груза) по переданному транспортному заказу Заказчик уплачивает Перевозчику штраф в размере 100 EUR.
6.3. За срыв загрузки (не предоставление груза) по переданному транспортному заказу Перевозчик уплачивает Заказчику штраф в размере 100 EUR.
6.4. За сверхнормативный простой, определяемый на основании пункта 4.1.2. настоящего договора, при условии своевременного (до начала простоя) информирования Перевозчиком, за каждые полные и не полные 24 часа Заказчик уплачивает штраф в размере 100 EUR на территории СНГ, 100 EUR – на иностранной территории, если иное не оговорено в заявке на конкретную перевозку.
6.5. Штраф за превышение весовых параметров оплачивается Заказчиком только при условии выполнения требований пункта 4.2.3. настоящего договора и предоставления оригиналов подтверждающих документов совместно с CMR накладной + топливные затраты за сверхоговоренный вес (в задании) перевозимого груза.
6.6. За просрочку в доставке Перевозчик несет ответственность согласно условиям Конвенции КДПГ. Однако в случае оговоренного транспортным заказом срока доставки груза получателю Заказчик имеет право предъявить штрафные санкции Перевозчику в размере 100 евро за каждый день просрочки (при прибытии транспортного средства после 10 часов утра в предпраздничный или предвыходной день — датой доставки стороны считают следующий за выходными или праздничными днями, рабочий день страны прибытия).
6.7. Перевозчик несет ответственность за выполнения условий транспортного заказа с возмещением всех убытков или штрафов, возникших или предъявленных в результате его действий или упущений.
6.8. В случае отсутствия или недействительности полиса по страхованию ответственности перевозчика на условиях Конвенции КДПГ/CMR (при привлечении транспортных средств третьих лиц – полис страхования ответственности экспедитора), Перевозчик несет ответственность перед Заказчиком.
6.9. При несоблюдении Сторонами сроков расчетов, оговоренных в п.5.3. стороны вправе предъявить штрафные санкции из расчета 0.01% за каждый день просрочки.
6.10. Если транспортные средства Перевозчика не прибывают на погрузку в срок, указанный в заявке на перевозку. Перевозчик обязан выплатить Заказчику штраф в размере 100 евро за каждые полные сутки опоздания.
7. АРБИТРАЖ
7.1.При возникновении споров стороны будут стремиться к их урегулированию путем переговоров. Если стороны не смогут прийти к обоюдному согласию, то дело передаётся в суд по местонахождения ответчика.
8.ФОРС-МАЖОР
8.1.Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему договору, если оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажора), и если эти обстоятельства непосредственно повлияли на исполнение настоящего договора. Во избежание двойного трактования форс-мажорных обстоятельств, стороны решили, что по обоюдному согласию, такими обстоятельствами являются стихийные бедствия, наводнения, пожары, землетрясения, забастовки, локауты, действия органов власти по проверке таможенных терминалов, вооруженные конфликты, войны и вооруженные столкновения. Сроки исполнения обязательств по настоящему договору отодвигаются соразмерно времени, в течение которого действовали такие обстоятельства и их последствия.
8.2.Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по настоящему договору, обязана сообщить другой стороне о наступлении и прекращении вышеуказанных обстоятельств немедленно, однако не позднее, чем через 10 дней с момента возникновения таких обстоятельств. Отсрочка в информировании о форс-мажорных обстоятельствах лишает пострадавшую сторону права на дальнейшие ссылки на такие обстоятельства.
8.3. Информация о наступлении форс-мажорных обстоятельств должна быть подтверждена компетентными органами той страны, где эти обстоятельства произошли.
8.4. В случае, если такие обстоятельства продолжаются более месяца, каждая сторона имеет право отказаться от выполнения обязательств по настоящему договору полностью или частично и в этом случае ни одна из сторон не имеет права требовать от другой стороны компенсации любых убытков возможных.
9.ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ
9.1.Настоящий договор вступает в силу с даты заключения и действует до 31 декабря 2010 г. Если ни одна из сторон за 30 дней до истечения срока действия договора не известит другую сторону в письменной форме о своем намерении расторгнуть договор, его срок автоматически продлевается на каждый последующий календарный год.
9.2. Договор может быть заключен при помощи факсимильной связи.
9.3.Договор может быть изменен или дополнен при согласии обеих сторон. Все дополнения, изменения и приложения к договору должны быть подписаны уполномоченными на то лицами и являются неотъемлемой частью. Изменения в настоящий договор, вносимые путем обмена факсимильными копиями, имеют полную юридическую силу. Расторжение договора возможно по инициативе одной из сторон при условии предварительного письменного уведомления об этом другой стороны за 30 дней и исполнения всех ранее принятых обязательств в рамках настоящего договора и произведения окончательного расчета.
9.4.Настоящий договор на 5 страницах составлен в двух экземплярах на русском языке. Оба экземпляра имеют одинаковую юридическую силу.
9.5. В случае изменения юридического адреса или банковских реквизитов сторона настоящего договора обязана заблаговременно уведомить об этом другую сторону.
10. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН.
Транспортно-экспедиторская компания перевозчик__________________________
| Заказчик : _______________________________________________ |